Дом птицы не гнездо, а небо.
Забавно заметить за собой - для меня настолько четко синонимом для слов "мужчина", "женщина", "ребенок" является слово "человек", что я использую его не задумываясь. Иногда получаются нечаянно фразы типа "при беременности человек испытывает то-то и то-то" или "человек в два года очень привязан к определенного типа игрушкам". В общем-то понятно, о чем речь. И даже не то чтобы не совсем по-русски, но все равно в литературном смысле глаз режет. Но видно только когда перечитываешь.
И это не поза, не нарочитая позиция, поэтому часто и не заметно, когда просто выражаешь мысли.
И это не поза, не нарочитая позиция, поэтому часто и не заметно, когда просто выражаешь мысли.
Простите.
эх, ты...
Это как нам на немецком говорили: если вы понимаете, что внезапно забыли все слова, вместо любого глагола вставляйте machen - не промахнётесь.
Dana Eilian, я знаю
в литературном смысле глаз не режет.
"детские люди" и "взрослые люди".
ого, прелесть!
А меня пинали, что я мол страдаю, что родилась женщиной О.о